Vyhľadávanie:

Americkí hokejisti v U. S. Steel Košice

Americkí hokejisti v U. S. Steel Košice

V utorok 3. mája 2011 sme mali vo firme nekaždodenných hostí. Na pozvanie prezidenta U. S. Steel Košice navštívila našu spoločnosť hokejová reprezentácia USA. Dva autobusy s hokejistami dorazili na vstupný areál približne o pol štvrtej popoludní. Pred budovou ich už čakali David J. Rintoul a Mark Tabler, viceprezident pre výrobu. Športovci sa najprv na krátkej prezentácii dozvedeli čo - to o našej spoločnosti a potom, oblečení v ochranných odevoch, sa v sprievode oboch top manažérov vydali na exkurziu do výrobných prevádzok. So záujmom si pozreli proces odsírenia ocele, plynulé odlievanie ocele do brám, ako aj valcovanie brám na teplej širokopásovej trati. Po exkurzii sa americká výprava presunula do hotela Bankov na večeru s manažmentom U. S. Steel Košice. Pred odchodom z firmy sme sa niektorých hráčov opýtali na ich pocity a dojmy z huty.

  1. Boli ste už niekedy na exkurzii v oceliarskom závode?
  2. Čo vás najviac zaujalo v prevádzkach U. S. Steel Košice?
  3. V čom sa cítite pohodlnejšie? Ak máte na sebe hokejovú výstroj, alebo keď ste si museli obliecť všetky ochranné prostriedky?

Tim STAPLETON, útočník Atlanty Trashers

  1. Nie, priznám sa, že v takomto závode som ešte nikdy nebol.
  2. Zaujalo ma rozmiestnenie jednotlivých prevádzok, ale aj to, ako to funguje vo výrobe. Za seba, ale aj za ostatných chlapcov môžem povedať, že sme tu strávili veľmi pekný a zaujímavý deň.
  3. Určite v hokejovej výstroji. Už som na ňu zvyknutý.
Cam FOWLER, obranca z tímu Anaheim Ducks
  1. Nie, nebol som. Preto bolo dnes úžasné vidieť aký obrovský kolos je U. S. Steel Košice a koľko ľudí v ňom pracuje.
  2. Najzaujímavejšie bolo, že sme sa dozvedeli o nových technológiách, ktoré sa tu používajú. Taktiež, koľko materiálu sa musí spracovať a aké množstvo ľudí sa podieľa na výrobe.
  3. Myslím, že v hokejovom. Chcem sa však poďakovať vedeniu za pozvanie. Strávili sme tu veľmi pekný čas.
Mike KOMISAREK, obranca Toronto Maple Leafs
  1. Nikdy v živote som nič také ešte nevidel. Počas môjho pôsobenia na Univerzite v Michigane som často jazdil do školy autom. V Indiane som videl nejaké továrne, ale nikdy som sa nedostal priamo do výrobných hál.
  2. Veľkým zážitkom bolo sledovať v Teplej valcovni ako sa na širokopásovej trati valcujú žeravé oceľové 15 až 20-tonové brámy. Sledoval som, ako putujú asi 800-metrovým úsekom. Až vtedy som si uvedomil, že všetky výsledné oceľové produkty vlastne prechádzajú takýmto procesom výroby. Sme veľmi radi, že sme sa mohli dostať priamo do prevádzky a v rámci návštevy Slovenska spoznať novú kultúru a mestá.
  3. Je to skutočne ťažké povedať, ale jedno viem určite. V obidvoch prípadoch sa poriadne spotíte. Keď som videl prevádzky, kde sa taví a spracováva oceľ, tú horúčavu som sám pocítil na svojej tvári. Znie to až neuveriteľne, že sa pracuje aj v takýchto extrémnych podmienkach a ľudia to musia vydržať.
Yan STASTNY, útočník CSKA Moskva
  1. Nie, nebol som. Bývam pri St. Louis, kde je podobný závod, ale nikdy som v ňom nebol. Dnes som bol na takejto exkurzii po prvý raz.
  2. Páčilo sa mi všetko. My sme o výrobe nevedeli nič a exkurzia bola urobená tak, aby sme sa o procesoch výroby dozvedeli čo najviac. Bolo super sledovať cestu rozžeravenej brámy od začiatku jej valcovania až do konca. Dozvedeli sme sa mnoho nových informácií.
  3. Pravdu povediac, v oboch výstrojoch sa dobre spotíte.

Ďalšie články

Spoločné vyhlásenie

Po stretnutí zástupcov vlády SR a vedúci predstaviteľov spoločnosti Nippon Steel Corporation / U. S. Steel Košice 9.2. 2024.

Zásady ochrany osobných údajov

Používame cookies, aby sme návštevníkom poskytli čo najväčšie pohodlie pri používaní tejto stránky. Viac info...