Vyhľadávanie:

Anglické jazykové okienko

Anglické jazykové okienko

Tricky Words in this week's OVI

Summit. The pronunciation of this word is reflected in the spelling I have seen on notices in Slovak: samit, and people may well wonder what that is supposed to mean. The English word summit comes from the Latin summum, meaning "highest thing, point or place", especially the top of a mountain or hill, or the highest point on a mountain pass. It can also be used in an abstract sense, such as the summit of someone's career, which could be the summit of their ambition. A summit meeting, then, is a meeting of people at the highest level, most typically of politicians at the international level, such as the G7 (now G6) nations' meetings, but it can also be used at lower levels to give a sense of equality of importance to a meeting's participants.

Andy's Wordshop

Another request from my most avid reader (jt), this time for typical English phrases involving animals. People can be as brave as a lion, as strong as an ox, as cunning as a fox, as sharp-eyed as an eagle, as stubborn as a mule, as blind as a bat, or as slippery as a snake. We can be dog-tired, eagle-eyed, chicken-livered (zbabelý/á), hen-pecked (pod papučou), or hare-brained (šialené). The rat race is a crazy competition among people (especially professionals) to be successful in life, and to smell a rat is to have the feeling that something is wrong in a situation. A wolf in sheep's clothing is a dangerous person who makes themselves look harmless, or an ordinary-looking car with a very powerful engine.

Ďalšie články

Spoločné vyhlásenie

Po stretnutí zástupcov vlády SR a vedúci predstaviteľov spoločnosti Nippon Steel Corporation / U. S. Steel Košice 9.2. 2024.

Zásady ochrany osobných údajov

Používame cookies, aby sme návštevníkom poskytli čo najväčšie pohodlie pri používaní tejto stránky. Viac info...