KONTAKT    |   _eng _sk

Tricky words in today´s OVI
           

Pridané: 6.12.2004
Autor: Andy BILLINGHAM
Kategória: 49/2004

"Ústretový" can be a tricky word to translate into English. It suggests the idea of going out to meet or welcome someone, of meeting someone half-way, and of being willing to fulfill someone's wishes. This idea is clear enough, but sometimes it's tricky choosing the most suitable single word in English in a particular context.

There are several possibilities, like helpful, obliging (more moral), well-disposed (more formal), even sympathetic (remember this means "súcitný", different from the Slovak "sympatický" - nice, pleasant, friendly). I have used "favorable" in the Glunz & Jensen extract, because I think the Slovak attitude towards foreign investors is not just passive but active, and the idea of a favor (which could also be "láskavosť") as a positive action which should be returned ("one good turn deserves another") is included in the word.

Empty

ODPORÚČAME

11.10.2017
Opatrenia EK podľa Euroferu znižujú úroveň ochrany pred antidumpingom
13.9.2017
Rezortné vyznamenania pre deviatich košických oceliarov
7.9.2017
Bezpečnosť dodávateľov - ISNetworld