KONTAKT    |   _eng _sk

Tricky words in today´s OVI

Pridané: 15.11.2004
Kategória: 46/2004

"Zajac" is often translated into English as "rabbit", but to be precise rabbit is really "králik", and "zajac" is a hare. Wild rabbits live together in large colonies called warrens (what former President Havel deigned to call the high-rise neighborhoods where a lot of people live in this country, while he was larging it in his country villa), whereas hares live in solitary pairs in hollows in the ground called "sets".

Rabbits have shorter ears and back legs, and they are commonly domesticated (people keep them in hutches in their back yards), whereas hares have long ears and back legs and are usually seen bounding away freely across the countryside, flashing their white tails. Interestingly, there is a British philosopher called Richard Hare who defends utilitarian principles, which are essentially that what is useful is good, and smaller interests have to give way to greater interests, to bring the greatest good to the greatest number of people. Health service reform, or what?



Spájame aktívnych ľudí pre dobrý cieľ
Vlaňajší víťazi obhájili svoje pozície i tentoraz
Prvou šampiónkou BOZP je Marcela Krupášová z DZ Zušľachťovne a obalová vetva