Vyhľadávanie:

Tricky Words in this week's OVI

Tricky Words in this week's OVI

This week's extracts have some good examples for comparison of word order in Slovak and English sentences. Sentences in this journalistic style of Slovak quite often feature an order of components Object-Verb-Subject, which is exactly opposite to the standard English order: "Za zručnosť […] sa celému kolektívu [...] poďakoval P. J. Mullarkey."

"Na ihrisko [...] prispela [...] aj spoločnosť U. S. Steel Košice." My impression is that this word order in Slovak puts the subject in a place of emphasis at the end of the sentence. It is possible to reproduce this in English using the passive (The team were thanked by Mr.Mullarkey), but in this case it would give the wrong emphasis in English. Another typical feature of these Slovak sentences is that they start with prepositions, something best avoided in English, except when the sentence starts with an expression of Time or Place.

Ďalšie články

Registrácia na Dni dobrovoľníkov USSK je otvorená

Dobrovoľníci sa už môžu hlásiť na Hutnícku kvapku krvi aj na brigády do botanickej či zoologickej záhrady, do centre pre deti a rodiny, na detskú železnicu i do útulku pre zvieratá. Súčasťou je aj zbierka šatstva a ďalších užitočných vecí pre ľudí v núdzi.

U. S. Steel Košice, s.r.o.
Vstupný areál U. S. Steel
044 54 Košice
Slovenská republika 

IČO: 36 199 222
IČ DPH: SK7020000119
Obchodný register: Mestský súd Košice, odd.: Sro,
vložka č.: 11711/V

Ako sa k nám dostať - Google map

GPS súradnice:
48.624314 N, 21.188045 E –

Kontakty

Copyright © 2023 U. S. Steel Košice, s.r.o. Všetky práva vyhradené.

Zásady ochrany osobných údajov

Používame cookies, aby sme návštevníkom poskytli čo najväčšie pohodlie pri používaní tejto stránky. Viac info...