KONTAKT  |    _eng _sk

Anglické jazykové okienko
           



Pridané: 18.05.2015
Autor: Andy BILLINGHAM
Kategória: 10/2015

Andy's Wordshop

Lately several people have asked me to "explain" reported (indirect) speech in English, mainly the use of past forms in the parts of speech that are reported. There are some examples in the piece about Andrej Kiska's visit to USSK: the President SR said [...] he had chosen U. S. Steel Košice precisely because it was the largest private employer in Slovakia and it had a high standard of employee care.

There's one past tense here (said) and four past forms. "He had chosen" indicates that Kiska was talking about the past at that point (he chose USSK before he came here), but "it was" and "it had" refer to the present (USSK is the largest..., and it has a high standard). So the reason for the past forms is not because the speaker was talking about the past, but because the person reporting the speech is giving us a signal that the ideas are not his/her own.

Empty

ODPORÚČAME

26.01.2023
Centrálny príjem nájdete od januára pri bráne č. 4
01.12.2022
Registrácia na 100. ročník Medzinárodného maratónu mieru otvorená!
28.10.2022
Korporácia United States Steel zverejnila výsledky za 3. štvrťrok 2022

Zásady ochrany osobných údajov

Používame cookies, aby sme návštevníkom poskytli čo najväčšie pohodlie pri používaní tejto stránky. Viac info...