Concrete. To avoid problems with this word, the best thing is to remember that most usually it means "betón". Concrete is made from a mixture of cement, sand and
gravel (small stones), and it was discovered by Fred Flintstone, as shown in the well-known Hollywood film. Well, maybe not, I think probably it was the Ancient Romans, but never mind.
For the last half century it has been used to make the panels required for the tower blocks forming most of the suburban neighborhoods (residential estates) around Slovakian towns, and in many other countries. And when people die, the majority of them are surrounded by even more concrete at the cemetery. This means that Slovak expressions like "konkrétna osoba" need a different translation, and I would suggest words like "specific", "individual" or "particular" (which doesn't mean "čiastočné", because that's "partial"), as for example in the Wishing Trees piece. ).
Už po osemnásty raz budeme môcť prostredníctvom firemnej iniciatívy Stromček prianí urobiť počas najkrajších sviatkov roka radosť aj celkom neznámym deťom.