Vyhľadávanie:

Tricky words in today´s OVI

Tricky words in today´s OVI

This week's extracts are quite full of doctors, and the title Doctor is relatively tricky. I would expect most native English speakers to understand doctor as meaning Doctor of Medicine (MD). I can imagine, however, that university staff might assume that it indicates a Doctor of Philosophy (PhD). The original Latin meaning was "teacher", in other words a highly educated person (not specifically in medical matters), which means that again the modern English understanding of the word has developed further away from the original, whereas Slovak usage remains closer to it. But the Slovak language has the advantage of having its own word "lekár", i.e. an expert in "lieky", cures or medicines, and the closest English translation for this is "physician" /fyzišn/, an expert in preserving natural conditions. Unfortunately that name is old-fashioned and archaic nowadays, and fully replaced by the word "doctor".

Ďalšie články

Skontrolujte si, aby ste mohli darovať

Skontrolujte si elektronické doručenie Potvrdenia o zaplatení dane. Ak nemáte Dohodu o elektronickej komunikácii, vyzdvihnite si doklad osobne na mzdovej učtárni najneskôr do 24.4.2026.

Automobilky a oceliarne jednotne.

Včera vyšla spoločná výzva oceliarskeho a automobilového priemyslu, čo je unikátny čin. Doteraz sme počuli len o tom, že automobilky chcú lacné plechy. EÚ zas trvala na tom, aby plechy spĺňali také environmentálne nároky, že lacné nemohli byť. Tentokrát dali výrobcovia áut a ocele veľmi silné spoločné vyhlásenie.

Používame cookies, aby sme návštevníkom poskytli čo najväčšie pohodlie pri používaní tejto stránky. Viac info...